Temas Interesantes
Efectos de la radiación de teléfonos móviles en la salud humana
Archivado en: Temas Interesantes, Vida y Salud | Comentarios (2)
Los dispositivos de telefonía celular hacen uso de radiación electromagnética en el rango de las microondas, lo que puede llegar a tener efectos adversos en la salud humana.

Durante la primera década del siglo XXI se han formado debates y controversias respecto de los posibles efectos de la radiación que emiten los teléfonos celulares y otros dispositivos inalámbricos en la salud humana. Según la UIT, actualmente existen casi tantas suscripciones de dispositivos móviles en el mundo, como la cantidad de personas que lo habitan [1]. Muchos estudios se han realizado, mientras que algunos sugieren posibles efectos adversos, otros estudios han arrojado resultados en contrario.
Para comprender sus posibles riesgos a la salud es necesario observar un punto básico en las comunicaciones inalámbricas. [2] Todos los dispositivos móviles emiten bajos niveles de frecuencias radiales (RFs) hacia el ambiente, se trata de una forma tenue de radiación electromagnética que puede ser absorbida por el cuerpo humano. La fuente de estas emisiones suele ser la antena (interna o externa) del equipo, que usualmente se mantiene muy cercano al cuerpo de los usuarios, especialmente a la cabeza (durante la conversación).
Las tasas de estas emisiones de radiación electromagnética de los dispositivos móviles se miden mediante la tasa de absorción específica (o comúnmente, SAR, del inglés: specific absorption rate). La regulación para la medida del valor SAR y sus máximos admisibles es establecida por la ANSI, IEEE y la ICNIRP. En los Estados Unidos por ejemplo, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) exige que los teléfonos presenten un valor de SAR igual o inferior a 1,6 vatios por Kilogramo (W/Kg), mientras que la Unión Europea fija 2 W/Kg como límite, por dispositivo. De esta forma puede investigar el nivel de SAR en su dispositivo móvil antes de adquirirlo. Los teléfonos BlackBerry se encuentran entre las tasas SAR más altas y los Samsung Galaxy entre las más bajas.
Con respecto a los posibles efectos adversos que se le atribuyen a las radiaciones emitidas por los dispositivos móviles se encuentran: cáncer y efectos carcinógenos en general, osteoporosis, cataratas, efectos cognitivos, efectos en el sueño, depresión, diabetes, pérdida de la memoria, dolores de cabeza, alteraciones genéticas, alteraciones hormonales, efectos térmicos en la cabeza y en el cuerpo, efectos negativos en la barrera hematoencefálica, entre otros.
Reglas ortográficas: Uso correcto de la Y y la LL (ye, elle)
Archivado en: Educación, Temas Interesantes | Comentarios (2)
Conozca las reglas ortográficas para el uso correcto de la letra "Y" y el dígrafo "Ll" que que son causa frecuente de errores ortográficos.

La letra "Y" es la vigesimosexta letra del alfabeto español. Suele llamarse "i griega" o solo "ye", pero las reglas de ortografía 2010 de la RAE proponen este último como nombre para esta letra. La "y" tiene dos sonidos: el de vocal y el de consonante, por lo cual puede confundirse con la "i" y la "ll" en la escritura. Al final de palabra y como conjunción tiene sonido vocálico; al principio o en medio de palabra, es consonante. La "y" proviene de la letra griega ípsilon (Υ υ). Inicialmente los romanos la transcribieron con el grafema 'v'. En el año 1726, la Real Academia Española separó los usos de las íes (antiguas íes latinas) y las yes (antiguas íes griegas) indicando que la "i" se empleara solo como vocal.
El dígrafo "Ll" fue considerado -entre 1803 y 2010- como la decimocuarta letra del alfabeto español y su undécima consonante, pero ya no lo es. Con la publicación de la Ortografía de 2010, tanto la "ch" como la "ll" dejaron de considerarse letras individuales, y el alfabeto español ya no las incluye. No obstante, la "Ll" continua siendo parte de la escritura.
El uso fonético de estas letras puede ser similar cuando la "y" (ye) se emplea como consonante, lo que es otra causa frecuente de errores ortográficos. Se ven casos donde se intercambia una "y" por una "ll" o viceversa. Por ejemplo: atropeyar (atropellar), salpuyir (salpullir), caudiyo (caudillo), yama (llama) o hai (hay) son potenciales errores ortográficos. También es un error emplear la "i" para unir frases o palabras (libros i discos), cuando debe emplearse la "y".
Reglas ortográficas: Uso correcto de la CC (doble c) y la X (equis)
Archivado en: Educación, Temas Interesantes | Comentarios (2)
Conozca las reglas ortográficas para el uso correcto de las letras "B" y "V" que debido al mismo sonido que producen y su uso similar, son frecuente causa de errores ortográficos.

La letra C (ce) es la tercera letra del alfabeto español y la segunda consonante. La letra "C" proviene de la letra "G", a la que los semitas llamaban gimel, y que podría haber representado simbólicamente a un camello. Este símbolo fue a su vez, posiblemente adaptado de un jeroglífico egipcio. Posteriormente la gamma griega (Γ) fue adoptada por el alfabeto etrusco para representar la /k/ (ka). La letra "c" que hoy conocemos deriva del latín, en la que vacilaba entre una /k/ (velar, como en "casa") y una /k/ palatal (como la /k/ de "quiero"). La letra "g" también llegó a adoptar dos variantes: velar (como en "galgo") y palatal (como en "guiemos" pronunciado rápido). Esta vacilación velar/palatal fue heredada del latín vulgar por lenguas romances (español, francés, italiano).
La letra X (equis) es la vigesimoquinta letra y la vigésima consonante del alfabeto español. Se corresponde con la letra X del alfabeto latino o griego moderno. Su pronunciación habitual es [ks] o [ɣs], representando la suma de dos sonidos, generalmente con un sonido similar a la doble c (cc). Al principio de palabra, la equis se pronuncia con el valor fonético [s] (como en xilófono: siˈlofono). Aunque se desconoce el origen exacto del signo X, posiblemente se derivó de un Jeroglífico egipcio (Pilar Dyed) hacia el alfabeto protosenítico (S) y el alfabeto fenicio (X samek). La letra X que conocemos proviene del latín ex (eks) que a su vez derivó de alfabetos griegos (Ji) y etruscos (X).
A través de la letra "c" se forman algunos dígrafos como la "ch" (che) y la "cc" (doble c) cuyos fonemas pueden ser variados. La "cc" por ejemplo puede tener un sonido similar a la "x" cuando une dos vocales (ej: acción, fricción) y esto suele causar errores ortográficos como "axión" o "frixión". Pero tanto la "cc" como la "x" tienen usos especiales que son sencillos de recordar. Mientras la "cc" se emplea generalmente en palabras cuya familia contenga o "cc" o "ct", la "x" suele emplearse en palabras con los prefijos "ex" y "extra", así como antes de las letras combinadas "pr" o "pl".
Reglas ortográficas: Uso correcto de la letra H (hache)
Archivado en: Educación, Temas Interesantes | Comentarios (2)
Conozca sobre la silenciosa letra "H" del alfabeto español, cuando se usa y cuando debe evitar su uso. El uso de la "h" es otra causa de frecuentes errores ortográficos.

La letra "H" (hache) es la octava letra y la sexta consonante del alfabeto español, así como del alfabeto latino. El origen de la "h" se remonta al alfabeto proto-semítico del IV milenio a. C (4000-3000 a. C.) que constituye una aproximación (hipotéticamente) reconstruida de la lengua madre que habría dado lugar a las lenguas semíticas (afroasiáticas) como el árabe, el amárico, el hebreo y el tigriña. En el alfabeto fenicio ya se encontraba el símbolo het que posiblemente heredó a su vez de un símbolo cerrado del alfabeto proto-semítico, y habría pasado a otras lenguas como la griega. La letra "H" que hoy conocemos en el alfabeto español se corresponde con la H del alfabeto romano, procedente de la eta griega (Η η).
La letra "H" no es realmente una consonante en el idioma español a pesar de ser descrita como una, sino que se trata solo de una aspiración. La "H" no se pronuncia y no representa ningún fonema (es muda), salvo cuando se encuentra junto a una "c" en el dígrafo "ch". También se pronuncia en algunas palabras extranjeras que se suelen emplear en el español como costumbre, como es el caso de la palabra hello (hola, del inglés). La aspiración de la "h" es un aumento de fuerza que da el aliento a una vocal o consonante, como cuando se usa en la interjección "ahh!".
La letra "h" es causa de numerosos errores en la escritura, bien sea por no usarla cuando es debido, o por agregarla a una palabra donde no se usa. Palabras como exhuberante, exhonerar, exhasperar y composiciones similares son errores ortográficos, ya que la letra "h" no aplica en estos casos. De igual forma ocurre con los verbos "haber", "hablar", "hacer", "hallar", y muchos otros. Es frecuente ver el uso de formas verbales sin una "h" al comienzo cuando efectivamente debería usarse una (ej: aver, aber, ablar, allar, ayar, acer, aser, etc).
Reglas ortográficas: Uso correcto de las letras B y V (be, uve)
Archivado en: Educación, Temas Interesantes
Conozca las reglas ortográficas para el uso correcto de las letras "B" y "V" que debido al mismo sonido que producen y su uso similar, son frecuente causa de errores ortográficos.

La letra "B" (be) es la segunda letra del alfabeto español y la primera consonante. Para distinguirla de la letra "V", también se la llama be alta, be larga, be grande o be labial. Las normas de la RAE 2010 proponen "be" como nombre único para esta letra. La letra "B" probablemente evolucionó del pictograma de una casa en los jeroglíficos egipcios. Para 1050 a.C. el alfabeto fenicio ya tenía una letra (la segunda de derecha a izquierda) en forma linear que servía como la bet, de la cual se originó la ß del alfabeto griego y la B del alfabeto latino, o romano. La "b" minúscula se deriva de los tiempos romanos, cuando los escribas comenzaron a omitir el circulo superior.
La letra V (ve, uve) es la vigesimotercera letra del alfabeto español. El sonido que produce la "V" es similar al de la "B", pero dependiendo de la localidad pueden notarse diferencias en su pronunciación. Para diferenciarse de la "B", tradicionalmente se le dice uve, ve baja, ve corta, ve chica, o ve pequeña. La RAE recomienda "uve" como nombre único para esta letra. La "V" y la "U" se consideraban variantes de la misma letra hasta la alta edad media cuando se comenzaron a diferenciar. La letra wau del alfabeto fenicio fue el origen de la ípsilon griega (Υ) de la que a su vez se derivaron las letras "U", "V", "Y" y "W" del alfabeto romano o latino, y del alfabeto español.
Es frecuente observar errores ortográficos en aquellas palabras que usan la "B" o la "V". Esto se debe en primer lugar a la similitud en el sonido que producen, y en segundo lugar a que el empleo de estas dos letras es intercambiable en diferentes formas verbales de una misma palabra. Así podemos ver que "estábamos" se escribe con "B" y "estuviste" se escribe con "V". Entre los tantos errores ortográficos que se suelen realizar con estas letras están aver, estava, preber, probocar, abrasibo, y un largo, largo etcétera. Los verbos "andar", "estar", "haber" y "tener" son especialmente propensos a errores en sus diferentes conjugaciones.
Reglas ortográficas: Uso correcto de la C, S, y Z (ción, sión, zón)
Archivado en: Educación, Temas Interesantes | Comentario (1)
Conozca las reglas ortográficas para el uso correcto de la C, la S, la Z e incluso la X, en terminaciones de palabras como -ción, -sión, -zón y -xión, entre otras.

El uso de las letras C, S y Z en la escritura del español es generalmente motivo de dudas y con mucha frecuencia producen confusiones y errores ortográficos. Errores posibles como composisión, bendisión, interpretasión, precición, divición, tención pueden producir dolores de cabeza en un lector habitual. En una escuela o academia el uso correcto de estas letras es indispensable. En algunos casos hay reglas que pueden seguirse, pero en otros, no existen reglas absolutas que permitan distinguir el uso correcto de estas letras más que la comparación con otras palabras de la misma familia, en particular en las que tienen las terminaciones do, dor, to, tor (para -ción); so, sor, sivo, sible (para -sión).
El sufijo -ción (con variantes -ación e -ición) deriva del latino tion (nom. tio, acusat. tionem) y se junta a temas verbales para expresar la acción del verbo y el efecto de dicha acción. Casi todos los nombres que tenemos con esta terminación son latinos; así, abdicación, alteración, abolición, admisión, bendición, dentición, locución, secreción, etc., proceden de los acusativos latinos abdicationíem, altercationem, abolitionem, admissionem, benedictionem, dentitionem, locutionem, secretionem, etc. Pero tenemos algunos formados en castellano, casi todos de verbos de la primera conjugación, muy pocos de la tercera. Los que se forman de verbos de la primera terminan en ación; y los de la tercera, en ición. Así, altercación, apreciación, embarcación, desmembración, al lado de dismembración, derivan de altercar, apreciar, embarcar, y desmembrar; mientras que fundición, tundidición y muquición, proceden de fundir, tundir y muquir.
Diferencias entre Endemia, Epidemia y Pandemia (conceptos)
Archivado en: Temas Interesantes, Vida y Salud
Conozca los conceptos y las diferencias entre las infecciones endémicas, infecciones epidémicas e infecciones pandémicas, con algunos ejemplos.

Con la llegada de los europeos a las Américas en los siglos XIV y XV, los "conquistadores" introdujeron a la población nativa una serie de epidemias de viruela, sarampión y fiebre tifoidea que exterminaron a más del 90% de la población indígena existente en el continente. Estas nuevas enfermedades no eran endémicas de América, los cuerpos de los nativos simplemente no tenían las inmunidades naturales para luchar contra ellas. Se estima que para 1518 habían 25,2 millones de indígenas solo en México y que para 1623 solo sobrevivieron unos 700.000 nativos, menos del 3% de la población original.
En marzo de 1918, se presentó una agresiva cepa de influenza en un campo militar de los Estados Unidos, donde se entrenaban a soldados que luego serían enviados al frente europeo de la primera guerra mundial. En solo una semana habían más de 500 casos. Dos meses después esta influenza ya había cruzado el océano atlántico. La gripe viajó por toda Europa, infectando personas prácticamente en cada país del mundo. La pandemia de la llamada gripe española acabó con la vida de entre 50 y 100 millones de personas en todo el mundo. Venezuela no fue la excepción.
Para diferenciar una endemia, una epidemia y una pandemia es importante tomar en cuenta tres factores: el patógeno específico, la población infectada en números y la zona geográfica afectada. El grado de fatalidad de una enfermedad no es relevante para esta clasificación, pero debe tratarse de un proceso infeccioso o de uno contagioso, o de ambos. De esta forma, el cáncer por ejemplo, no se encuentra en ninguna de estas categorías a pesar de darse en todo el mundo, por no tratarse de una enfermedad infecciosa, ni contagiosa.
Historia de la gripe española en Venezuela (1918)
Archivado en: Escribiendo la Historia, Temas Interesantes, Vida y Salud
La gripe española fue una pandemia mundial que entró a Venezuela en 1918, causando la muerte de más de miles de venezonalos, entre quienes se encontraban uno de los hijos del para entonces presidente, Juan Vicente Gómez.
La pandemia de la gripe española de 1918 fue causada por un virus de la influenza aviaria AH1N1 que logró mutar efectivamente para el contagio entre humanos, en una época donde la ciencia médica estaba limitada para atacar tanto infecciones virales (como la gripe) como a infecciones bacterianas (como la neumonía). Esta pandemia se dispersó por todo el mundo como consecuencia de la movilización global de soldados con motivo de la primera guerra mundial que se desarrollo entre 1914 y 1918. Entre el 5% y el 20% de la población mundial fue afectada, causando entre 50 y 100 millones de fallecimientos.
Venezuela no fue ajena a esta Pandemia. El primer registro de la gripe española en Venezuela se presentó el 16 de octubre en el puerto de La Guaira, cuando se contabilizaron más de 40 soldados venezolanos infectados con este virus [1]. Al día siguiente, el Gobierno Nacional había totalizado más de 500 casos tan sólo en el estado Vargas. La gripe rápidamente llegó a Caracas, tal vez viajando por el ferrocarril Caracas-La Guaira. Los primeros casos se manifestaron en la parroquia La Candelaria y luego se extendieron a lo largo de la ciudad. Los síntomas eran tos, fiebre y mucha dificultad respiratoria, la cual terminaba en neumonía necrotizante y (en muchos casos) la muerte. [2]
El 21 de octubre de 1918, los presidentes de los estados Carabobo, Falcón, Cojedes y Bolívar, informaron de nuevos casos de la gripe en cada una de sus jurisdicciones. Finalmente, la epidemia de gripe llegó a los estados Zulia, Táchira, Mérida y Trujillo. En la ciudad de Caracas, la cifra de muertos y de contagiados por la gripe incrementaba a la par de su expansión en el territorio nacional, tan solo ese año fueron trasladados 1665 cuerpos al Cementerio General del Sur. Este escenario se repetía en la mayoría de los estados.
Pandemia de la Gripe Española (1918-1920)
Archivado en: Escribiendo la Historia, Temas Interesantes, Vida y Salud | Comentario (1)
La pandemia conocida como la "Gripe Española" fue un brote de influenza del subtipo AH1N1 que entre 1918 y 1920 infectó al 5-20% de la población mundial, en la que perdieron la vida entre 50 y 100 millones de personas.

En 1914 con el inicio de la 1ra guerra mundial unos 70 millones de soldados, incluyendo 60 millones de europeos, fueron movilizados alrededor del mundo en un conflicto bélico que se desarrolló sobre todo en un frente europeo, y en el que participaron países de diferentes continentes hasta su conclusión a finales de 1918 [1]. Aproximadamente unas 8.5 millones de vidas se perdieron en combate y otras 7.7 millones desaparecieron. [2]
Cada año, los virus de la gripe enferman personas en todo el mundo, especialmente en temporadas frías. La mortalidad por una gripe de temporada es posible, pero solo en niños, personas de edad avanzada, o con el sistema inmunológico comprometido. No obstante, en 1918 (unos meses antes de concluir la 1ra guerra mundial) la gripe mutó en algo mucho más virulento, y actuaba en forma extraña, ya que parecía atacar a las personas jóvenes y más saludables, particularmente aquellas entre 20 y 35 años de edad. Esta gripe se dispersó por el mundo rápidamente, infectando entre el 5% y el 20% de la población mundial, y acabando con la vida de entre 50 y 100 millones de personas (los números no son exactos debido a la época y a los tiempos de guerra). [3]
El origen de la pandemia de la gripe española no está claro, pero no tiene ninguna relación con España. Algunas investigaciones han apuntado a que se originó en China, habría mutado en los Estados Unidos cerca de Boston y se extendió a Francia a través de soldados que viajaban por motivo de la guerra [4]. Otras ideas posibles pero improbables apuntan sus orígenes a España y Brest (Francia). Realmente esta influenza se registró primero en los Estados Unidos y en el resto de Europa, la denominación de "gripe española" se debe a que España era un país neutral y no tenía impuesta una censura de guerra; los medios le dieron una especial percepción de severidad.
Efemérides del mes de mayo
Archivado en: Temas Interesantes, Un día como Hoy | Comentario (1)
Mayo es el quinto mes del año en el calendario gregoriano y tiene 31 días. Los antiguos romanos le llamaban maius y suele indicarse que su nombre proviene de la diosa romana Maia, o que por el contrario deriva de Maius Juppiter, siendo el mes del Grán Dios Jupiter.

El 1ro de mayo de cada año se conmemora en casi todo el mundo el Día Internacional de los Trabajadores, una jornada de lucha laboral reivindicativa establecida por acuerdo del Congreso Obrero Socialista de la Segunda Internacional, celebrado en París en 1889, en homenaje a los Mártires de Chicago. El 1 de mayo de 1886, en el contexto de la Revolución Industrial, unos 200.000 trabajadores norteamericanos iniciaron una huelga en la ciudad de Chicago (EE.UU.) con la finalidad de reivindicar la jornada laboral de 8 horas en una época en que la jornada diaria podía tener hasta 18 horas. Durante una manifestación pacífica un desconocido lanzó una bomba a la policía que intentaba disolver el acto de forma violenta, lo que desembocó en un juicio contra 8 trabajadores, de los cuales, 5 de ellos fueron condenados a muerte.
El 2do domingo de mayo se conmemora en más de 30 países (incluyendo Venezuela y los Estados Unidos) el día de las madres, cuyo origen se remonta a la antigua Grecia cuando se le rendían honores a Rhea, la madre de los dioses Júpiter, Neptuno y Plutón. Posiblemente la primera referencia a la celebración contemporánea del día de las madres fue en los Estados Unidos, cuando en el año 1914 se decretó en el Congreso la fiesta nacional del día de las madres a celebrarse anualmente el segundo domingo de mayo. En otros países el día de las madres también se celebra pero en fechas diferentes, en República Dominicana por ejemplo, se celebra el último domingo de Mayo.
El 22 de mayo se celebra el Día Internacional de la Biodiversidad, instituido por la Asamblea General de las Naciones Unidas (ONU) en Diciembre de 2000, para conmemorar la adopción del Convenio sobre la Diversidad Biológica.